Leistungen
Ich biete audiovisuelle Übersetzungen für verschiedene Bereiche an:
- Voice-over
- Untertitelung
- Untertitelung für Hörgeschädigte
- Synchronisation
- Drehbuch-Übersetzung
Dabei verwende ich das Programm WinCaps für Untertitelungen bzw. Final Draft für Drehbuch-Bearbeitungen. Ich übersetze aus dem Englischen, Deutschen und Italienischen ins Polnische.